
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1994/pt1.jpg)
Chamar A Música - Sara Tavares
1994 PORTUGAL 8ºPLACE : CHAMAR A MÚSICA SARA TAVARES
Chamar a música | Call the music |
| Esta noite vou ficar assim | Tonight I'm going to stay like this |
| Prisioneira desse olhar | A prisoner of that look |
| De mel pousado em mim | Of honey which is in me |
| Vou chamar a música | I'm going to call the music |
| Pôr à prova a minha voz | Going to test my voice |
| Numa trova só p'ra nós | In a song just for the two of us |
| Esta noite vou beber licor | Tonight I'm going to drink alcohol |
| Como um filtro redentor | Like a forgiving filter |
| De amor, amor, amor | Of love, love, love |
| Vou chamar a música | I'm going to call the music |
| Vou pegar na tua mão | Going to hold your hand |
| Vou compor uma canção | Going to compose a song |
| Chamar a música, a música | Call the music, the music |
| Tê-la aqui tão perto | Having it so near me |
| Como o vento do deserto | Like the wind in the desert |
| Acordado em mim | Woken inside of me |
| Chamar a música, a música | Call the music, the music |
| Musa dos meus temas | The muse of my themes |
| Nesta noite de açucenas | In this night of strangeness |
| Abraçar-te apenas | Just holding you |
| É chamar a música | Is calling the music |
| Esta noite não quero a tê-vê | Tonight I don't want TV |
| Nem a folha do jornal | Nor the sheet of ordinary newspaper |
| Banal que ninguém lê | That no one reads |
| Vou chamar a música | I'll call the music |
| Murmurar um madrigal | To whisper a madrigal |
| Inventar um ritual | To create a ritual |
| Esta noite vou servir um chá | Tonight I'm serving tea |
| Feito de ervas e jasmim | Made of herbs and jasmine |
| E aromas que não há | And aromas that don't exist |
| Vou chamar a música | I'm going to call the music |
| Encontrar à flor de mim | Find arising from me |
| Um poema de cetim | A satin poem |
| Chamar a música, a música | Call the music, the music |
| Tê-la aqui tão perto | Having it so near me |
| Como o vento do deserto | Like the wind in the desert |
| Acordado em mim | Woken inside of me |
| Chamar a música, a música | Call the music, the music |
| Musa dos meus temas | The muse of my themes |
| Nesta noite de açucenas | In this night of strangeness |
| Abraçar-te apenas | Just holding you |
| É chamar a música | Is calling the music |








0 comentarios:
Publicar un comentario