
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1994/fr1.jpg)
Je Suis Vrai Garçon - Nina Mereato (Frankreich)
1994 FRANCE 7ºPLACE : Je Suis Vrai Garçon - Nina Mereato
Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| Je peux pas | I can't |
| J'veux pas, j'peux pas, laisse-moi | I don't want, I can't, let me go |
| J'veux pas, j'peux pas, j'ai pas, lâche-moi | I don't want, I can't, I haven't got, leave me alone |
| J'veux pas rentrer chez moi, il n'est plus rien pour moi | I don't want to go home again, he is nothing for me |
| Mais j'peux pas tout lui dire, j'veux pas lui mentir | But I can't tell him everything, I don't want to lie to him |
| Je sais j'suis son amour, forcément y'a des jours | I know I'm his love, inevitably there are days |
| Où c'est lourd, c'est lourd | Which are hard, hard |
| Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| Je suis un vrai garçon, je suis celle qui t'ensorcelle | I'm a real boy, I'm the one who bewitches you |
| Elle... | The one... |
| J'vais pas rentrer chez moi, lui raconter pourquoi | I don't want to go home again, to tell him why |
| Pourquoi j'aurais pas dû et comment j'ai pu | Why I didn't have to and how I did it |
| Je sais j'suis son amour, forcément y'a des jours | I know I'm his love, inevitably there are days |
| Où c'est lourd, c'est lourd | Which are hard, hard |
| Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| Je suis un vrai garçon, je suis celle qui t'ensorcelle | I'm a real boy, I'm the one who bewitches you |
| Elle... elle... | The one... the one... |
| Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| J'peux plus rentrer chez moi, j'ai pas d'explication | I can't go home again, I don't have a reason |
| C'est un autre qui m'a perdu ma raison | Someone else made me crazy |
| Je sais j'suis son amour, mais putain, y'a des jours | I know I'm his love, but fuck, there are days |
| Où c'est lourd, c'est lourd | Which are hard, hard |
| Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| Je suis un... | I'm a... |
| C'est lourd | It's hard |
| Je suis un vrai garçon | I'm a real boy |
| Je suis un vrai... | I'm a real... |
| C'est moi | It's me |








0 comentarios:
Publicar un comentario