Featured

EUROVISION´S BLOG

sábado, 8 de agosto de 2009

1977 18º PLACE : SWEDEN : Beatles (Sweden) - Forbes

1 comentarios
[]

Beatles (Sweden) - Forbes

1977 18º PLACE : SWEDEN : Beatles (Sweden) - Forbes


Beatles

The Beatles

Beatles gav oss sin musik, 'Yesterday', vad den var fin The Beatles gave us their music, 'Yesterday', how nice it was
Alla älska' melodin, yeah yeah yeah... Everybody loved the melody, yeah yeah yeah...
När skivor kom då gick det larm When records were released there was a commotion
Grammofonen den gick varm The gramophone played non-stop
Alla föll för Beatles charm, yeah yeah yeah... Everybody fell for the charm of the Beatles, yeah yeah yeah...
Många gick och nynna' på A lot of people went around humming
'A Hard Day's Night' fast de var små 'A Hard Day's Night', although they were small
Farfars far kan ge svar vem de var Your great grandfather can tell you who they were
Beatles, Beatles The Beatles, The Beatles
Världen var en stor estrad och där stod vi rad i rad The world was a big stage, and there we stood in rows
Njöt av varje fin ballad, yeah yeah yeah... Enjoying every nice ballad, yeah yeah yeah...
Beatles gav oss sin musik, flickor tjöt i vilda skrik The Beatles gave us their music, girls were screaming and shouting
Alla skivor har vi kvar, vi ska minnas Ringo Starr We still have all the records, we shall remember Ringo Starr
Och George och Paul och John And George and Paul and John
Farfars far, kan ge svar vem de var Your great grandfather can tell you who they were
Beatles, Beatles The Beatles, The Beatles
Världen var en stor estrad och där stod vi rad i rad The world was a big stage, and there we stood in rows
Njöt av varje fin ballad, yeah yeah yeah... Enjoying every nice ballad, yeah yeah yeah...
Beatles gav oss sin musik, flickor tjöt i vilda skrik The Beatles gave us their music, girls were screaming and shouting
Alla skivor har vi kvar, vi ska minnas Ringo Starr We still have all the records, we shall remember Ringo Starr
Och George och Paul och John And George and Paul and John

1983 13º PORTUGAL : Esta balada que te dou - Armando Gama

0 comentarios
[]

Esta balada que te dou - Armando Gama
1983 13º PORTUGAL : Esta balada que te dou - Armando Gama

Esta balada que te dou

This ballad that I give you

Ela diz que eu fui caso muito sério She says I was a very serious case
Mas eu só sei que há algo nisso de anormal But only I know that there's something abnormal to that
Havia un tempo, um olhar, um sorrir, um començo There was a time, a look, a smile, a beginning
Mas agora tudo perdeu seu brilho But now everything has lost its glow
Na minha vida só houve um abraço como o teu In my life there was only one hug like yours
Um sonho, um livro, uma aventura sem igual A dream, a book, an adventure without equal
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you
Podem até pensar que eu sou um pouco triste You might even think that I'm a bit sad
Mas não há nenhum mal em ser assim But there's nothing wrong with being this way
Pois tudo fica mesmo quando se acaba For when everything is over
Um romance, uma paixão ou um caminho A romance, a passionate amour or a way
Na minha vida só houve um abraço como o teu In my life there was only one hug like yours
Um sonho, um livro, uma aventura sem igual A dream, a book, an adventure without equal
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you
Quis escrever a mais bela canção que há no mundo I wanted to write the most beautiful song in the world
Olhando para trás p'ra nos ver Looking back to see ourselves
Foi quando ouvi uma voz cantando baixinho It was when I heard a bass voice singing
Esta balada que vinha de longe This ballad which came from far away
Na minha vida só houve um abraço como o teu In my life there was only one hug like yours
Um sonho, um livro, uma aventura sem igual A dream, a book, an adventure without equal
Na minha vida só houve um abraço como o teu In my life there was only one hug like yours
Um sonho, um livro, uma aventura sem igual A dream, a book, an adventure without equal
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you
Linda, linda, esta balada que te dou It's pretty, pretty, this ballad that I give you

1983 1º place LUXEMBOURG : Si la vie est cadeau (Luxembourg) - Corinne Hermes

0 comentarios
[]

Si la vie est cadeau (Luxembourg) - Corinne Hermes
1983 1º place LUXEMBOURG : Si la vie est cadeau (Luxembourg) - Corinne Hermes


Si la vie est cadeau

If life was a gift

Nous, c'était du bleu We, we were blue
Un ciel d'été, un océan transparent A summer sky, a transparent ocean
Nous, nous étions deux We, we were two
Et l'on s'aimait à faire arrêter le temps And we loved each other so much that we could have stopped time
Mais le temps nous a trahis But time betrayed us
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière? So why did you promise me the whole world?
Notre amour aurait suffi Our love would have been enough
Je ne voulais pas d'un bonheur imaginaire I didn't want an imaginary happiness
Si la vie est cadeau If life was a gift
Si la vie est un cadeau If life was a gift
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé Given gift, recovered gift, stolen gift
Prends l'amour comme un cadeau Take love as a gift
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé Given gift, recovered gift, stolen gift
Le bonheur est trop court Happiness is too short
Nous, c'était l'enfant que je voulais We, it was the child that I wanted
Pour te l'offrir au printemps To give it to you in spring
Mais le temps a tous les droits But time has all the rights
Alors pourquoi m'avoir promis la terre entière So why did you promise me the whole world
Et l'enfant qui n'est pas là? And the child that isn't there?
C'est aujourd'hui mon seul bonheur imaginaire Today is my only imaginary happiness
Si la vie est cadeau If life was a gift
Si la vie est un cadeau If life was a gift
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé Given gift, recovered gift, stolen gift
Prends l'amour comme un cadeau Take love as a gift
Cadeau donné, cadeau repris, cadeau volé Given gift, recovered gift, stolen gift
Le bonheur est trop court Happiness is too short
(Si la vie est un cadeau) (If life was a gift)
 

www.nopierdaseltiempo.net Design by Insight © 2009