
![[]](http://www.diggiloo.net/pandora/1961/de1.jpg)
Einmal Sehen wir uns wieder (Germany) - Lale Andersen
1961 GERMANY 13º PLACE: Einmal Sehen wir uns wieder (Germany) - Lale Andersen
Einmal sehen wir uns wieder | We'll see each other once again |
| Überall auf der Welt fällt der Abschied schwer | Everywhere in the world the departure is difficult |
| Und das Herz tut manchmal weh | And sometimes the heart hurts |
| Manches Wort, das man sagt | All words that you say |
| Glaubt man selbst nicht mehr | You don't believe them yourself anymore |
| Lebe wohl, adieu | Have a nice life, goodbye |
| Noch ein Lächeln – ein Kuss | Another smile – a kiss |
| Noch ein winken – ein Gruss | Another wave – a greeting |
| Und ein Schiff fährt hinaus | And a ship goes out |
| Und mit ihm das Glück | And with it goes luck |
| Doch die Hoffnung bleibt zurück | Yet hope remains |
| Einmal sehen wir uns wieder | We'll see each other once again |
| Und vielleicht schon übers Jahr | And maybe already next year |
| Einmal sehen wir uns wieder | We'll see each other once again |
| Dann wird alles so wie es war | Then everything will be as it used to be |
| Darum glaub an unsere Liebe | That's why I believe in our love |
| Mag auch noch so viel geschehn | No matter what may happen |
| Irgendwo, irgendwann, denke immer daran | Somewhere, some day, always remember |
| Werden wir uns wiedersehen | We'll see each other again |
| Und der Sonntag war grau, und der Himmel schwer | And the Sunday was grey, and the sky was heavy |
| Und der Regen schlug aufs Dach | And the rain hammered on the roof |
| Und die Strasse entlang bis hinab zum Meer | And as you walked along the street down to the sea |
| Sah ich dir vom Fenster nach | I was watching you from my window |
| Soviel Liebe – vorbei | So much love – gone |
| Soviel Träume – vorbei | So many dreams – gone |
| Ich weiss nicht wo du bist | I don't know where you are |
| Doch dein letztes Wort klingt in meinem Herzen fort | But your last words still ring in my heart |
| Loin, plus loin qu'au bout du monde | Far, further than the end of the world |
| Mon amour est près de toi | My love is close to you |
| Et mon cœur qui vagabonde | And my straying heart |
| Ne battra jamais que pour toi | Will never beat for anyone but you |
| Darum glaub an unsere Liebe | That's why I believe in our love |
| Mag auch noch so viel geschehn | No matter what may happen |
| Denke immer daran: irgendwo, irgendwann | Always remember: somewhere, some day |
| Werden wir uns wiedersehen | We'll see each other again |
| Denke immer daran: irgendwo, irgendwann | Always remember: somewhere, some day |
| Werden wir uns wiedersehen | We'll see each other again |








0 comentarios:
Publicar un comentario