
![[]](http://www.diggiloo.net/pandora/1960/be1.jpg)
Mon amour pour toi (Belgium) - Fud Leclerc
1960 BELGIUM 6º PLACE: Mon amour pour toi (Belgium) - Fud Leclerc
Mon amour pour toi | My love for you |
| Mon amour pour toi, c'est comme la mer | My love for you, it's like the sea |
| Quand personne n'a marché sur le sable | When nobody has walked on the sand yet |
| Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver | My love for you, it's like winter |
| Quand l'étoile a trouvé son étable | When the star found its cattle shed |
| Je partage avec toi les pavés du chemin | I share with you the paving stones of the road |
| L'aube claire, l'eau glacée et le pain | A clear paddle, ice water and bread |
| Mon amour pour toi, c'est comme la mer | My love for you, it's like the sea |
| Le ciel bleu de l'hiver | The blue sky of winter |
| L'aube tendre et l'eau claire | A tender paddle and clear water |
| Les îles où l'on fait ce qu'on veut | The islands where we do what we want |
| N'existent que dans les poèmes | Only exist in poems |
| Et pour pleurer celle que j'aime | And to cry for the ony I love |
| L'océan n'aura pas mes yeux | The ocean won't get my eyes |
| Mon amour pour toi, c'est comme la mer | My love for you, it's like the sea |
| Quand personne n'a marché sur le sable | When nobody has walked on the sand yet |
| Mon amour pour toi, c'est comme l'hiver | My love for you, it's like the winter |
| Quand l'étoile a trouvé son étable | When the star found its cattle shed |
| Je partage avec toi les pavés du chemin | I share with you the paving stones of the road |
| L'aube claire, l'eau glacée et le pain | A clear paddle, ice water and bread |
| Mon amour pour toi, c'est comme la mer | My love for you, it's like the sea |
| Le ciel bleu de l'hiver | The blue sky of winter |
| L'aube tendre et l'eau claire | A tender paddle and clear water |
| Mon amour, mon amour pour toi | My love, my love for you |








0 comentarios:
Publicar un comentario