
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1996/no1.jpg)
I Evighet (2.) - Elisabeth Andreassen (Norwegen)
1996 NORWAY 2º PLACE : I EVIGHET Elisabeth Andreassen
I evighet | For eternity |
| Dagen går mot kveld, er borte, blir snart glemt | Day is turning to evening, is gone, soon forgotten |
| Men alt vi gav den står igjen, et frø som gror og vokser frem | But what we gave remains, a seed will grow and sprout |
| Slik er kjærlighetens vei når den møter deg og meg | Such is love's way when it strikes you and me |
| Først når vi lærer og forstår, vil den modnes og bli vår | Only when we learn and understand, it will ripen and be ours |
| Selv om dagene går, de svinner hen og blir til år | Though the days pass by, vanishing, becoming years |
| Alltid vil kjærlighet bestå i tid og evighet | Love will always remain, for ever and eternity |
| I evighet | For eternity |
| Elven renner stille hen over sletter, skog og eng | The river smoothly flows, through meadows, plains and woods |
| Men på sin vei for å nå frem, gikk den over stryk og stein | But on its way to reach its goal, it passes stony rapids |
| Selv om dagene går, de svinner hen og blir til år | Though the days pass by, vanishing, becoming years |
| Alltid vil kjærlighet bestå i tid og evighet | Love will always remain, for ever and eternity |
| I evighet | For eternity |
| Selv om dagene går, de svinner hen og blir til år | Though the days pass by, vanishing, becoming years |
| Alltid vil kjærlighet bestå i tid og evighet | Love will always remain, for ever and eternity |
| I evighet | For eternity |
| Alltid vil kjærlighet bestå i tid og evighet | Love will always remain, for ever and eternity |
| I evighet | For eternity |








0 comentarios:
Publicar un comentario