
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2003/fr1.jpg)
Monts et merveilles - Louisa Baïleche
2003 FRANCE 18º PLACE: MONTS ET MERVEILLES LOUISA BAILECHE
Monts et merveilles | The moon and the stars |
| Lala lalala... | Lala lalala... |
| Lala lalala... | Lala lalala... |
| Nana nana... | Nana nana... |
| Rien n'est plus comme avant depuis qu'on s'est perdu | Nothing is as before since we got lost |
| Les rivières, l'océan, toutes les mers se sont tues | The rivers, the ocean, all the seas have fallen silent |
| Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus | And the earth, and the earth for me no longer turns |
| J'interroge le ciel comme un ange déçu | I examine the sky like a deluded angel |
| Oh mon amour | Oh my love |
| Où es-tu, mon amour? | Where are you, my love? |
| J'ai connu la joie et puis la douleur | I've known joy and then pain |
| J'étais avec toi, je suis sans demeure | I was with you, I'm homeless |
| Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | I know I shouldn't talk about it anymore |
| Au moins essayer un peu d'oublier | At least try to forget a little |
| On s'était promis des monts et merveilles | We promised each other the moon and the stars |
| Aucun jour de pluie, seulement du soleil | Not a single rainy day, only sunshine |
| Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | I know I shouldn't talk about it anymore |
| Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer | And I never ceased loving you |
| Oui, je connais mon cœur, je le sais à l'affût | Yes, I know my heart which is now on the look-out |
| Un souvenir, même un leurre, et tout le sang reflue | A memory, even an illusion, and all my blood rushes back |
| Et la terre, et la terre pour moi ne tourne plus | And the earth, and the earth for me no longer turns |
| Je suis nue et sans ailes comme un ange déchu | I'm naked and without wings like a fallen angel |
| Oh mon amour | Oh my love |
| Où es-tu, mon amour? | Where are you, my love? |
| Oh mon amour | Oh my love |
| Où es-tu, mon amour? | Where are you, my love? |
| Lala lalala... | Lala lalala... |
| Lala lalala... | Lala lalala... |
| Lala lalala... | Lala lalala... |
| Nana nanana... | Nana nanana... |
| J'ai connu la joie et puis la douleur | I've known joy and then pain |
| J'étais avec toi, je suis sans demeure | I was with you, I'm homeless |
| Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | I know I shouldn't talk about it anymore |
| Au moins essayer un peu d'oublier | At least try to forget a little |
| On s'était promis des monts et merveilles | We promised each other the moon and the stars |
| Aucun jour de pluie, seulement du soleil | Not a single rainy day, only sunshine |
| Je sais qu'il faudrait ne plus en parler | I know I shouldn't talk about it anymore |
| Au moins essayer un peu d'oublier | At least try to forget a little |
| Les monts et merveilles | The moon and the stars |
| Seulement du soleil | Only sunshine |
| Ne plus en parler | Not to talk about it anymore |
| Un peu oublier | To forget a little |
| Des monts et merveilles | The moon and the stars |
| Seulement du soleil | Only sunshine |
| Ne plus en parler | Not to talk about it anymore |
| Et moi, je n'ai pas fini de t'aimer | And I never ceased loving you |








0 comentarios:
Publicar un comentario