
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2000/ch1.jpg)
La Vita Cose - Jane Bogaert
2000 SWITZERLAND 20º PLACE : LA VITA COS´E Jane Bogaert
La vita cos'è? | What is life? |
| Mi sveglio al mattino | I wake up in the morning |
| Il caffè ancora caldo di ieri | The coffee I made yesterday is still hot |
| La pioggia sulla finestra | The rain over the window |
| Che legge nei miei pensieri | Is reading my thoughts |
| Mi chiedo dove sei amore lontano | I wonder where my absent love is |
| Il telefono non ha suonato | The telephone has not rung |
| Quel tuo sorriso mi fa impazzire | Your smile makes me crazy |
| Non posso più aspettare | I can't wait anymore |
| So che non era facile, il cuore mio così fragile | I know it was not easy, my fragile heart |
| Si accende in un momento e vola via con il vento | Is burning in a moment and flies straight with the wind |
| Mi sento una piccola onda nel mare, azzurro dell'amore | I feel like a little seawave, the blueness of love |
| Adesso nei miei giorni ci sei tu | Now you are in my days |
| La vita cos'è? La vita dov'è? | Where is life? What is life? |
| Una spina nel cuore che mi crea dolore | A thorn which hurts my heart |
| Se tu non ci sei | If you are not here |
| La vita dov'è? La vita cos'è? | Where is life? What is life? |
| Un palco d'amore ma l'applauso non c'é | A balcony of love with no applause |
| Se tu non ci sei | If you are not here |
| Dividi con me il mondo, fammi vivere ogni giorno | Divide the world with me, make me live every day |
| Per restare accesa come la luce di una stella | To shine like the light of a star |
| Vivere un amore nel cielo, non c'è una cosa più bella | To live love in the sky, is such a beautiful thing |
| Stringimi più forte, baciami | Hold me strongly, kiss me |
| La vita cos'è? La vita dov'è? | Where is life? What is life? |
| Una spina nel cuore che mi crea dolore | A thorn which hurts my heart |
| Se tu non ci sei | If you are not here |
| La vita dov'è? La vita cos'è? | Where is life? What is life? |
| Un palco d'amore ma l'applauso non c'é | A balcony of love with no applause |
| Se tu non ci sei | If you are not here |
| Se tu non ci sei | If you are not here |








0 comentarios:
Publicar un comentario