
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/2002/mk1.jpg)
Od Nas Zavisi (It Depends On Us) - Karolina
2002 19º PLACE MACEDONIA : OD NAS ZAVISI KAROLINA
Od nas zavisi | It depends on us | |
| Ветар ми носи спомени од едно време | Vetar mi nosi spomeni od edno vreme | The wind carries memories of a time |
| Што се чини толку далечно | Što se čini tolku dalečno | That seems so far away |
| Но сега се смени, се изгуби сјај | No sega se smeni, se izgubi sjaj | But now it's changed, now it has lost its shine |
| Снегот што вее во мене грее стара љубов | Snegot što vee vo mene gree stara ljubov | The falling snow reminds me of an old love |
| Што ми дава желба за живот | Što mi dava želba za život | That gives me the will to go on |
| Но пак ќе се сврти тркалото, знам | No pak kje se svrti trkaloto, znam | But the wheel of fortune will roll again, I know |
| Ајде пробај, замисли си за миг | Ajde probaj, zamisli si za mig | Try to imagine, even for a moment |
| Едно место, едно парче земја на југ | Edno mesto, edno parče zemja na jug | A place, a piece of land in the south |
| Може за тебе да биде рај | Može za tebe da bide raj | It could be paradise for you |
| Тоа, знај, од нас зависи | Toa, znaj, od nas zavisi | But that, you know, depends on us |
| Сега сме сите на исто место ова време | Sega sme site na isto mesto ova vreme | Now we are all gathered at one same place in this time |
| Што се чини толку нејасно | Što se čini tolku nejasno | That seems so unsecure |
| Но пак ќе се сврти тркалото, знам | No pak kje se svrti trkaloto, znam | But the wheel of fortune will spin again, I know |
| Нели? | Neli? | Won't it? |
| Замисли си за миг | Zamisli si za mig | Even for a moment |
| Едно место, едно парче земја на југ | Edno mesto, edno parče zemja na jug | A place, a piece of land in the south |
| Може за тебе да биде рај | Može za tebe da bide raj | It could be paradise for you |
| (Тоа) Знај, од нас зависи | (Toa) Znaj, od nas zavisi | (But that) You know, depends on us |
| Ајде пробај, замисли си за миг | Ajde probaj, zamisli si za mig | Try to imagine, ever for a moment |
| Едно место, едно парче земја на југ | Edno mesto, edno parče zemja na jug | A place, a piece of land in the south |
| (Може за тебе да биде рај) | (Može za tebe da bide raj) | (It could be paradise for you) |
| Тоа, знај, од нас зависи | Toa, znaj, od nas zavisi | But that, you know, depends on us |
| Ајде пробај, замисли си за миг | Ajde probaj, zamisli si za mig | Try to imagine, even for a moment |
| Едно место, едно парче земја на југ | Edno mesto, edno parče zemja na jug | A place, a piece of land in the south |
| Може за тебе да биде рај | Može za tebe da bide raj | It could be paradise for you |
| Тоа, знај, од нас зависи | Toa, znaj, od nas zavisi | But that, you know, depends on us |








0 comentarios:
Publicar un comentario