
![[]](http://users.pandora.be/diggiloo/pic/1985/dk.jpg)
Sku Du Spörg Fra Noen - Kirsten & Sören
1985 11º DENMARK: SKU DU SPORG FRA NO HOT EYES
Sku' du spørg' fra no'en | Would you like to know? |
| Der gik en time, ja, der gik nok mere | An hour passed, well probably more |
| Og jeg blev stadig ved at spekulere: | And I keep speculating: |
| Hvem var det nu du var? | Now, who was it, that you were? |
| Så fik jeg end'lig svar, sag'n var soleklar | Then I finally got an answer, it was obvious |
| Da vi var mindre var vi kammerater | When we were kids we were friends |
| I gård'n derhjemme leged' vi to tit teater | In the yard at home, we often played theatre |
| Når nogen spurgte hvem vi forestilled' svared' du: | When someone asked who we should look like, you'd answer: |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Tør du eller ej?) | Would you like to know? (Do you dare or not?) |
| Sku' du spørg' fra no'en, spørg så bare mig | Would you like to know, then just ask me |
| Ta' med til vores ønskeø | Come along to our dream island |
| Der får man li', hvad man ønsker sig | Where you can get exactly what you want |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Sig det en gang til) | Would you like to know? (Say it once more) |
| Sku' du spørg' fra no'en? Ka' du ikke se | Would you like to know? Don't you see |
| Hvis bar' du vil, så ta'r vi til | If you want to, we'll go to |
| Stedet, hvor alt kan ske | The place where everything can happen |
| Jeg gik forsigtig hen til stedets jockey | I cautiously went to the jockey of the place |
| Og bad om noget med lidt mindre rock i | And asked for something with a bit less rock |
| Jeg så du rejste dig og styred' denne vej | I saw you get up and come this way |
| Lige hen mod mig | Straight towards me |
| Mon du ku' huske mig endnu? Jeg tror det | Did you still remember me? I think so |
| Du ville danse med mig, men idet du spurgte | You wanted to dance with me, but as you asked |
| Så ku' jeg li'som ikke dy mig for at le og si': | I couldn't really help laughing and saying: |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Tør du eller ej?) | Would you like to know? (Do you dare or not?) |
| Sku' du spørg' fra no'en, spørg så bare mig | Would you like to know, then just ask me |
| Ta' med til vores ønskeø | Come along to our dream island |
| Der får man li', hvad man ønsker sig | Where you can get exactly what you want |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Sig det en gang til) | Would you like to know? (Say it once more) |
| Sku' du spørg' fra no'en? Ka' du ikke se | Would you like to know? Don't you see |
| Hvis bar' du vil, så ta'r vi til mit hem'lige sted | If only you want to, we'll go to my secret place |
| Har du lyst, så kom dog med (Sku' du spørg'...?) | If you want to, then come along |
| Nej! | No! |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Tør du eller ej?) | Would you like to know? (Do you dare or not?) |
| Sku' du spørg' fra no'en, spørg så bare mig | Would you like to know, then just ask me |
| Ta' med til vores ønskeø | Come along to our dream island |
| Der får man li', hvad man ønsker sig | Where you can get exactly what you want |
| Sku' du spørg' fra no'en? (Sig det en gang til) | Would you like to know? (Say it once more) |
| Sku' du spørg' fra no'en? Yeah | Would you like to know? Yeah |
| Hvis bar' du vil, så ta'r vi til | If you want to, we'll go to |
| Stedet, hvor alt kan ske | The place where everything can happen |








0 comentarios:
Publicar un comentario